Hygiène buccale

Varios Combi Pro

QBip (Mode ultrasons et mode poudre) - TS18103

A
Cause1
L’alimentation a été activée pendant que la pédale de contrôle était enfoncée.
Solution1
Relâchez la pédale de contrôle et mettez l’interrupteur principal sous tension.
Cause2
Chaleur excessive du boîtier de contrôle
Solution2
Arrêtez l’utilisation et laissez le boîtier de contrôle refroidir.

QLe pavé tactile ne réagit pas correctement ou le bouton actionné n’est pas reconnu correctement. (Mode ultrasons et mode poudre) - TS18113

A
Cause1
La calibrage est légèrement perturbé par de l’électricité statique, un bruit exogène, etc.
Solution1
Mettez l’interrupteur principal hors tension puis sous tension.
Cause2
Le bouton n’a pas été touché au centre.
Solution2
Touchez le centre du bouton.

QL’eau n’arrête pas de s’écouler / Le niveau d’eau ne peut pas se régler (Mode ultrasons et mode poudre) - TS18111

A
Cause1
Dommage ou usure du joint.
Solution1
Suivez la procédure « 10-1-5 Connecteur de base de la chambre » pour remplacer le joint.
Cause2
Des corps étrangers peuvent empêcher l’écoulement de l’eau.
Solution2
Effectuez l’auto-nettoyage.
Si le problème persiste, contactez votre distributeur NSK agréé.

QDes alarmes sonores retentissent et l’affichage du mode ultrasons (P/E/G) et « ULTRASONIC » clignotent en alternance lorsque le bouton D de la pédale de contrôle est enfoncé. (Mode ultrasons) - TS18072

A
Cause
Le capteur intégré au support de la pièce à main est sale et détecte par erreur l’installation de la pièce à main.
Solution
Essuyez le capteur pour le nettoyer.

QVibration nulle/réduite (Mode ultrasons) - TS18099

A
Cause1
La fiche de connexion du cordon d’alimentation CA n’est pas branchée à la prise murale ou la prise murale n’est pas alimentée en électricité.
Solution1
Vérifiez le raccordement.
Cause2
Le fusible a grillé.
Solution2
Reportez-vous à la mention « 10-5 Remplacement du fusible. » et remplacez le fusible.
Cause3
L’insert n’est pas fermement serré.
Solution3
Faites tourner la clé dynamométrique (CR-10) jusqu’à entendre un déclic et que toute rotation supplémentaire soit impossible. Si le problème persiste, remplacez la clé dynamométrique (CR-10) car elle peut être usée.
Cause4
L’Insert est usé.
Solution4
Remplacez l’insert.
Cause5
Les parties à visser de la pièce à main et de l’insert ne sont pas propres.
Solution5
Essuyez-les pour les nettoyer.
Cause6
Les parties à visser de la pièce à main sont usées du fait d’une longue utilisation.
Solution6
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
Cause7
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert.
Solution7
Réglez la puissance de sorte qu’elle n’excède pas le niveau maximal indiqué dans le guide de puissance des inserts ou sur l’étiquette du boîtier de l’insert.
Cause8
La pédale est débranchée.
Solution8
Branchez correctement la fiche de connexion du cordon de la pédale.
Cause9
Panne de l’appareil vibratoire de la pièce à main.
Solution9
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
Cause10
Panne des composants internes de la pédale.
Solution
10
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
Cause11
Le capteur intégré au support de la pièce à main est sale et détecte par erreur l’installation de la pièce à main.
Solution
11
Essuyez le capteur pour le nettoyer.
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QL’insert est déformé ou cassé. (Mode ultrasons) - TS18095

A
Cause
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert.
Solution
Réglez la puissance de sorte qu’elle n’excède pas le niveau maximal indiqué dans le guide puissance insert ou sur l’étiquette du boîtier de l’insert.

QL’insert se détache. (Mode ultrasons) - TS18093

A
Cause
L’insert n’est pas fermement serré.
Solution
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique (CR-10) produise un déclic.

QBruit provenant de la pièce à main. (Mode ultrasons) - TS21025

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert.
Solution1
Réglez la puissance de sorte qu’elle n’excède pas le niveau maximal indiqué dans le guide de puissance insert ou sur l’étiquette du boîtier de l’insert.
Cause2
L’insert n’est pas fermement serré.
Solution2
Faites tourner la clé dynamométrique (CR-10) jusqu’à entendre un déclic et que toute rotation supplémentaire soit impossible. Si le problème persiste, remplacez la clé dynamométrique (CR-10) car elle peut être usée.
Cause3
Panne de vibration dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle.
Solution3
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QLa pièce à main surchauffe. (Mode ultrasons) - TS21028

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert.
Solution1
Réglez la puissance de sorte qu’elle n’excède pas le niveau maximal indiqué dans le guide de puissance insert ou sur l’étiquette du boîtier de l’insert.
Cause2
L’insert n’est pas fermement serré.
Solution2
Faites tourner la clé dynamométrique (CR-10) jusqu’à entendre un déclic et que toute rotation supplémentaire soit impossible. Si le problème persiste, remplacez la clé dynamométrique (CR-10) car elle peut être usée.
Cause3
Les parties à visser de la pièce à main et de l’insert ne sont pas propres.
Solution3
Essuyez-les pour les nettoyer.
Cause4
Les parties à visser de la pièce à main sont usées du fait d’une longue utilisation.
Solution4
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
Cause5
Le volume d’irrigation est insuffisant ou l’irrigation s’est interrompue.
Solution5
Effectuez une irrigation avec un volume adapté.
Cause6
Panne de vibration dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle.
Solution6
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QIrrigation nulle ou instable (lorsque la bouteille est utilisée) (Mode ultrasons) - TS21031

A
Cause1
Le tube d’irrigation est tordu.
Solution1
Redressez le tube d’irrigation tordu.
Cause2
Il est temps de remplacer la pompe d’irrigation.
Solution2
Remplacez-la par une nouvelle pompe d’irrigation (reportez-vous à « 10-2 Remplacement de la pompe d’irrigation »).

QAlimentation en eau nulle ou faible. (lorsque l’eau de ville est utilisée) (Mode ultrasons) - TS21034

A
Cause1
Le boîtier de contrôle n’est pas alimenté en eau.
Solution1
Vérifiez le circuit d’eau de manière à alimenter en eau le boîtier de contrôle. Pression de l’alimentation en eau : 0,1 à 0,3 MPa
Cause2
Le volume d’irrigation est réglé sur « 0 ».
Solution2
Définissez un volume d’irrigation adapté en utilisant le réglage du volume d’irrigation.
Cause3
L’alimentation en eau peut être instable lorsque le volume d’irrigation est insuffisant.
Solution3
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Augmentez le volume d’irrigation adapté en utilisant le réglage du volume d’irrigation.
Cause4
Le filtre à eau est obstrué par des corps étrangers.
Solution4
Remplacez le filtre à eau par un nouveau.

QFuite d’eau. (Mode ultrasons) - TS21037

A
Cause1
Le tube d’irrigation n’est pas raccordé correctement.
Solution1
Insérez complètement le tube d’irrigation dans le connecteur prévu à cet effet.
Cause2
Le joint ou le cordon de la pièce à main sont usés ou endommagés.
Solution2
Remplacez le joint par un nouveau en suivant la procédure décrite dans « 10-1-1 Cordon de la pièce à main ».
Cause3
Le circuit d’eau dans le boîtier de contrôle est endommagé.
Solution3
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QLa LED de la pièce à main ne s’allume pas. (Mode ultrasons) - TS21040

A
Cause1
La pièce à main n’est pas branchée correctement au cordon de la pièce à main.
Solution1
Insérez complètement la pièce à main dans le cordon de la pièce à main.
Cause2
Panne dans le boîtier de contrôle.
Solution2
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QDes alarmes sonores retentissent et « POWDER » et l’icône dent clignotent en alternance lors que les boutons D ou B de la pédale sont enfoncés. (Mode poudre) - TS21043

A
Cause1
Le capteur intégré au support de la pièce à main est sale et détecte par erreur l’installation de la pièce à main.
Solution1
Essuyez le capteur pour le nettoyer.
Cause2
La chambre n’est pas fixée correctement.
Solution2
Fixez la chambre correctement jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore de confirmation.

QUn signal sonore de confirmation n’est pas audible ou l’icône indiquant le mode prophylactique ou le mode parodontal ne s’affiche pas lorsque la chambre est fixée. (Mode poudre) - TS21046

A
Cause
Panne dans le boîtier de contrôle (débranchement).
Solution
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QL’alimentation en air et en poudre ne fonctionne pas. Ou bien l’alimentation en air et en poudre fonctionne, mais la pression n’est pas assez forte et la puissance de nettoyage est également faible. (Mode poudre) - TS21049

A
Cause1
L’intérieur de l’insert est obstrué par de la poudre.
Solution1
Remplacez l’insert.
Cause2
L’intérieur de la pièce à main est obstrué par de la poudre.
Solution2
Nettoyez la base de l’embout avec le fil de nettoyage (court) fourni et son extrémité avec la lime de nettoyage. De plus, nettoyez l’intérieur de la pièce à main avec le fil de nettoyage (long). Si la poudre et l’air ne circulent pas après avoir procédé au nettoyage décrit ci-dessus, procédez à un nettoyage par ultrasons avec de l’eau chaude. (Reportez-vous à « 9-3 Nettoyage par ultrasons (hebdomadaire) ».)
Cause3
L’intérieur de la chambre est obstrué par de la poudre.
Solution3
Éliminez la poudre de l’intérieur de la chambre en suivant les procédures décrites dans « 9-1-5 Chambre et tuyau de la pièce à main ».
Cause4
La poudre s’est partiellement agglomérée avec de l’eau dans le conduit de l’air.
Solution4
Éliminez la poudre de l’intérieur du passage en suivant les procédures décrites dans « 9-1-4-2 Autonettoyage ».
Cause5
Le récipient de la poudre a été laissé ouvert, exposant la poudre à l’air.
Solution5
Jetez la poudre et utilisez-en une nouvelle.
Cause6
L’arrivée d’air est mélangée à de l’eau.
Solution6
Ouvrez le filtre dans le circuit d’alimentation en air pour purger le compresseur et vérifiez que de l’eau ne s’est pas accumulée dans le filtre à air et l’écoulement du compresseur.
Cause7
L’élément Varios Combi Pro est obstrué.
Solution7
Contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QDe l’eau fuit entre la pièce à main et le tuyau de la pièce à main. (Mode poudre) - TS21052

A
Cause
Le joint est endommagé.
Solution
Remplacez le joint au niveau du raccord de la pièce à main, appliquez une goutte d’huile pour turbine fournie et étalez-la avec votre doigt. (Reportez-vous à « 10-1- 2 Tuyau de la pièce à main (pour utilisation prophylactique ou parodontale) ».)

QImpossible de retirer la chambre parce le bouton de verrouillage ne peut pas s’enfoncer (Mode poudre) - TS21055

A
Cause
Le bouton est verrouillé
Solution
Suivez la procédure de « Déblocage du bouton de verrouillage » dans « 9-1-5 Chambre et tuyau de la pièce à main » pour débloquer le verrouillage. Si le problème ne disparaît pas, contactez votre distributeur NSK agréé.*
* Ne peut pas être réparé par un dépanneur, etc.

QImpossible de fermer le capuchon de la chambre. (Mode poudre) - TS21058

A
Cause
De la poudre a adhéré aux filetages de la chambre et/ou du capuchon de la chambre.
Solution
Nettoyez les filetages du capuchon de la chambre (reportez-vous à « Nettoyage du capuchon de la chambre » dans « 9-1-5-2 Nettoyage et désinfection »).

Varios 970

QPas/Peu de vibrations.1 - TS21077

A
Cause possible
Le panneau avant ne s’allume pas, même lorsque l'interrupteur est sur ON.
Cause1
Le cordon d’alimentation ou la prise est déconnecté(e).
Solution1
Branchez correctement le cordon d’alimentation ou la prise.
Cause2
Le fusible a sauté.
Solution2
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QPas/Peu de vibrations. 2 - TS21133

A
Cause possible
L’insert ne génère aucune vibration malgré le relâchement de la pédale.
Cause1
L’insert n’est pas assez serré.
Solution1
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un clic.
Cause2
Insert usé.
Solution2
Remplacez l’insert.
Cause3
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert.
Solution3
Ajustez la puissance selon le guide de puissance ou l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause4
La pédale est déconnectée.
Solution4
Connectez bien la pédale.
Cause5
Panne du vibreur dans la pièce à main.
Solution5
Contactez votre revendeur.*
Cause6
Panne des composants internes de l’interrupteur de pédale.
Solution6
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QL’insert est courbé ou cassé. - TS21136

A
Cause
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert.
Solution
Ajustez la puissance selon le guide de puissance ou l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.

QL’insert s’est détaché. - TS21139

A
Cause
L’insert n’est pas assez serré.
Solution
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête.

QLa pièce à main fait du bruit. - TS21142

A
Cause1
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert.
Solution1
Ajustez la puissance selon le guide de puissance ou l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause2
L’insert n’est pas assez serré.
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête.
Cause3
Absence de vibrations dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle.
Solution3
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QLa pièce à main chauffe. - TS21145

A
Cause1
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert.
Solution1
Ajustez la puissance selon le guide de puissance ou l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause2
L’insert n’est pas assez serré.
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête.
Cause3
Absence de vibrations dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle.
Solution3
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QPas d’irrigation et/ou irrigation instable (utilisation de la bouteille) - TS21148

A
Cause possible1
La pompe d’irrigation fonctionne.
Cause1
Le tube est tordu.
Solution1
Détordez le tube.
Cause possible2
La pompe d’irrigation s’arrête.
Cause2
Il est temps de remplacer la pompe d’irrigation (après environ 500 heures d’utilisation).
Solution2
Remplacez par une nouvelle pompe d’irrigation (cf. point 11. (4) Remplacement de la pompe d’irrigation).

QPas/Peu d’eau (Utilisation de l’eau du robinet) 1 - TS21151

A
Cause possible
L’eau n’arrive pas au boîtier de contrôle.
Solution
Vérifiez le circuit hydraulique et l’alimentation du boîtier de contrôle. Pression hydraulique : 0.1-0.5MPa (1-5kgf/cm2)

QPas/Peu d’eau (Utilisation de l’eau du robinet) 2 - TS21154

A
Cause possible
Vérifiez si l’eau arrive au boîtier de contrôle.
Cause1
Le bouton de réglage du débit d’eau est fermé.
Solution1
Tournez le bouton de réglage du débit de l’eau et ajustez le volume désiré.
Cause2
Irrigation déconnectée à des volumes faibles (moins de 10ml/min.)
Solution2
Pas de problème. Tournez le bouton de réglage du débit d’eau et augmentez le volume de l’irrigation.
Cause3
Le filtre à eau est bouché.
Solution3
Remplacez avec un nouveau filtre à eau (cf. point 11 (6) Remplacement du filtre à eau (option)).

QFuite d’eau. - TS21157

A
Cause possible1
De l’eau fuit du joint entre le cordon et le connecteur d’irrigation.
Cause1
Le tube d’irrigation n’est pas bien place.
Solution1
Insérez fermement et le plus loin possible le tube d’irrigation dans le connecteur d’irrigation.
Cause possible2
De l’eau fuit du joint entre la pièce à main et le cordon.
Cause2
Le joint au niveau du cordon de la pièce à main est usé ou endommagé.
Solution2
Remplacez par un nouveau joint (cf. point 11 (3) Remplacement du joint • Cordon d’alimentation de la pièce à main).
Cause possible3
De l’eau fuit du boîtier de contrôle.
Cause3
Le circuit hydraulique du boîtier de contrôle est endommagé.
Solution3
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QLa DEL de la pièce à main ne s’allume pas (Varios 970 LUX) - TS21160

A
Cause possible1
L’insert oscille mais la DEL de la pièce à main s’allume et s’éteint.
Cause1
La pièce à main n’est pas correctement connectée au cordon.
Solution1
Insérez fermement et le plus loin possible la pièce à main dans le cordon d’alimentation.
Cause possible2
L’insert oscille mais la DEL de la pièce à main ne s’allume pas.
Cause2
Débranchement du cordon d’alimentation de la pièce à main ou défaillance du boîtier de contrôle.
Solution2
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

Q« Bip » émis. - TS21163

A
Cause possible1
Un « bip » est émis lorsque l’appareil est allumé.
Cause1
La pédale de contrôle a été actionnée.
Solution1
Relâchez la pédale.
Cause possible2
Un « bip » est émis lorsque les vibrations des inserts s’arrêtent.
Cause2
Surchauffe anormale du boîtier de contrôle.
Solution2
Arrêtez d’utiliser l’appareil et laissez refroidir le boîtier de contrôle.

Varios 570

QAucune / faible vibration 1 - TS21188

A
Cause possible
La face avant ne s’ allume pas, même en cas de mise sous tension.
Cause
L’adaptateur AC à cordon ou le jack est déconnecté
Solution
Insérez correctement l’adaptateur AC à cordon ou le jack

QAucune / faible vibration 2 - TS21191

A
Cause possible
L’insert ne produit aucune vibration, malgré le relâchement de la pédale de contrôle
Cause1
L’insert n’est pas assez serré
Solution1
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un déclic
Cause2
Insert courbé
Solution2
Remplacez l’insert
Cause3
La puissance n’a pas été correctement ajustée au niveau de l’insert
Solution3
Ajustez la puissance conformément au guide de puissance ou à l’étiquette d’informations. Ne pas dépasser les valeurs indiquées
Cause4
La pédale de contrôle est déconnectée.
Solution4
Connectez correctement la pédale de contrôle
Cause5
Défaillance du vibreur de la pièce à main
Solution5
Contacter votre revendeur
Cause6
Défaillance des composants internes de la pédale de contrôle
Solution6
Contacter votre revendeur

QL’insert est plié ou cassé - TS21194

A
Cause
La puissance n’a pas été correctement ajustée au niveau de l’insert
Solution
Ajustez la puissance conformément au guide de puissance ou à l’étiquette d’informations. Ne pas dépasser les valeurs indiquées

QL’insert se détache - TS21197

A
Cause
L’insert n’est pas assez serré
Solution
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un déclic

QNuisance sonore au niveau de la pièce à main - TS21200

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement ajustée au niveau de l’insert
Solution1
Ajustez la puissance conformément au guide de puissance ou à l’étiquette d’informations. Ne pas dépasser les valeurs indiquées
Cause2
L’insert n’est pas assez serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un déclic
Cause3
Défaillance de la vibration au niveau de la pièce à main ou du boîtier de contrôle
Solution3
Contacter votre revendeur

QLa pièce à main surchauffe - TS21204

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement ajustée au niveau de l’insert
Solution1
Ajustez la puissance conformément au guide de puissance ou à l’étiquette d’informations. Ne pas dépasser les valeurs indiquées
Cause2
L’insert n’est pas assez serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un déclic

QPas/Peu d’eau (Utilisation d’eau du robinet)1 - TS21207

A
Cause possible
L’eau n’arrive pas au boîtier de contrôle
Solution
Vérifiez le circuit hydraulique et l’alimentation du boîtier de contrôle. Pression hydraulique : 0,1-0,5MPa (1-5kgf/cm2)

QPas/Peu d’eau (Utilisation d’eau du robinet)2 - TS21210

A
Cause possible
Vérifiez si l’eau arrive au boîtier de contrôle
Cause1
Le bouton de réglage du débit d’eau est fermé
Solution1
Tournez le bouton de réglage du débit de l’eau et ajustez le volume désiré
Cause2
Déconnexion de l’irrigation à bas volume (Moins de 10ml/min.)
Solution2
Aucun problème. Tournez le bouton de réglage du débit de l’eau et augmentez le volume d’irrigation
Cause3
Le filtre à eau est bouchét
Solution3
Remplacez le filtre à eau. Référez-vous au point 11-3 Remplacement du filtre à eau(Option)

QFuite d’eau - TS21501

A
Cause possible1
Fuite d’eau au niveau du joint, entre le tube d’ irrigation et le connecteur d’ irrigation
Cause1
Le tube d'irrigation n'est pas branché correctement
Solution1
Insérez correctement le tube d’irrigation au connecteur d’irrigation
Cause possible2
De l’eau fuit du boîtier de contrôle
Cause2
Le circuit hydraulique du boîtier de contrôle est endommagé
Solution2
Contacter votre revendeur

QLe témoin LED de la pièce à main ne s’allume pas (Varios2 LUX) - TS21504

A
Cause possible
L’insert oscille, mais le témoin LED de la pièce à main s'allume et s'éteint constamment
Cause
La pièce à main n’est pas correctement connectée au cordon
Solution
Insérez correctement la pièce à main au cordonan

QPerte de la puissance à l’arrêt - TS21507

A
Cause possible
La puissance est réglée au maximum en mode G
Cause
La fonction de sécurité est activée
Solution
La puissance diminuera automatiquement en cas de fonctionnement en puissance maximale et en mode G supérieur à 10 minutes. Relâchez le pied de la pédale de contrôle. Diminuez la puissance en-dessous de 5 et ensuite augmentez-la à nouveau

QSignal sonore - TS21510

A
Cause possible1
Un signal sonore est émis sous tension
Cause1
Relâchez la pédale de contrôle
Solution1
Relâchez la pédale de contrôle
Cause possible2
Un signal sonore est émis après l’ arrêt de la vibration de l’insert
Cause2
Surchauffe anormale du boîtier de contrôle
Solution2
Arrêtez l’utilisation et laissez refroidir le boîtier de contrôle

Varios 370

QVibration nulle / réduite 1 - TS21513

A
Cause probable
L’indicateur de puissance ne s’allume pas, bien que l’appareil soit allumé
Cause
L’adaptateur CA ou la prise CC est débranché(e)
Solution
Insérez correctement l’adaptateur CA ou la prise CC

QVibration nulle / réduite 2 - TS21516

A
Cause probable
L’insert ne vibre pas, même avec la pédale de contrôle enfoncée
Cause1
L’insert n’est pas fermement serré
Solution1
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique produise un déclic
Cause2
Insert usé
Solution2
Remplacez l’insert
Cause3
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert
Solution3
Réglez le niveau de puissance en fonction du guide de puissance ou de l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la limite de puissance de l’insert.
Cause4
La pédale de contrôle est débranchée
Solution4
Branchez correctement la pédale de contrôle
Cause5
Panne du vibrateur de la pièce à main
Solution5
Contactez votre revendeur.*
Cause6
Panne des composants internes de la pédale de contrôle
Solution6
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QL’insert est plié ou cassé - TS21519

A
Cause
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert
Solution
Réglez le niveau de puissance en fonction du guide de puissance ou de l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la limite de puissance de l’insert.

QL’insert se détache - TS21522

A
Cause
L’insert n’est pas fermement serré
Solution
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique produise un déclic

QBruit provenant de la pièce à main - TS21525

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert
Solution1
Réglez le niveau de puissance en fonction du guide de puissance ou de l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la limite de puissance de l’insert.
Cause2
L’insert n’est pas fermement serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique produise un déclic
Cause3
Panne de vibration dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle
Solution3
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QLa pièce à main surchauffe - TS21546

A
Cause1
La puissance n’a pas été correctement réglée pour l’insert
Solution1
Réglez le niveau de puissance en fonction du guide de puissance ou de l’étiquette sur le boîtier de l’insert. Ne dépassez pas la limite de puissance de l’insert.
Cause2
L’insert n’est pas fermement serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique produise un déclic
Cause3
Panne de vibration dans la pièce à main ou le boîtier de contrôle
Solution3
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QPas/peu d’eau 1 - TS21528

A
Cause probable
Le boîtier de contrôle n’est pas alimenté en eau
Solution
Vérifiez le circuit hydraulique et l’alimentation en eau du boîtier de contrôle. Pression hydraulique : 0,1 - 0,5 MPa (1 - 5 kgf/cm²)

QPas/peu d’eau 2 - TS21531

A
Cause probable
Vérifiez si l’eau atteint le boîtier de contrôle
Cause1
Le bouton de réglage du débit d’eau est fermé.
Solution1
Tournez le bouton du débit d’eau et réglez-le sur le débit approprié
Cause2
Alimentation en eau déconnectée à faible débit. (moins de 10 ml/min.)
Solution2
Pas de problème. Tournez le bouton du débit d’eau et augmentez le débit d’irrigation
Cause3
Le filtre à eau est bouché
Solution3
Remplacez-le par un nouveau filtre à eau (reportez-vous à « 10-3 Remplacement du filtre à eau (en option) »)

QFuite d’eau - TS21534

A
Cause probable
De l’eau fuit par le joint entre la pièce à main et le cordon
Cause
Le joint ou le cordon de la pièce à main sont usés ou endommagés
Solution
Remplacez avec un nouveau joint (référez-vous à « 10-2 Remplacement du joint - Cordon de la pièce à main »)

QLa fixation du support de boîtier de contrôle présente un jeu - TS21537

A
Cause
La fixation du support est usée
Solution
Contactez votre revendeur.*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QLa LED de la pièce à main ne s’allume pas. (Varios2 Lux) - TS21540

A
Cause probable
L’insert oscille mais la LED de la pièce à main s’allume et s’éteint
Cause
La pièce à main n’est pas branchée correctement au cordon de la pièce à main
Solution
Insérez fermement et le plus loin possible la pièce à main dans le cordon de la pièce à main

QPerte de puissance sans utilisation - TS21543

A
Cause probable
La sortie de puissance est réglée sur 8 en mode G
Cause
Le circuit de protection est activé
Solution
La sortie de puissance diminue automatiquement si le fonctionnement en continu dépasse 10 min à la puissance maximale en mode G. Retirez le pied de la pédale de contrôle. Diminuez la puissance à moins de 5 une fois, puis augmentez-la à nouveau. (Référez-vous à 6-5)

Varios 170

QPas/Peu de vibrations - TS21550

A
Cause possible
L’insert ne génère aucune vibration malgré le relâchement de la pédale
Cause1
L’insert n’est pas assez serré
Solution1
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique émette un clic
Cause2
Insert usé
Solution2
Remplacez l’insert
Cause3
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert
Solution3
Ajustez la puissance selon le guide de puissance. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause4
Panne du vibreur dans la pièce à main
Solution4
Contactez votre revendeur*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QL’insert est courbé ou cassé - TS21553

A
Cause
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert
Solution
Ajustez la puissance selon le guide de puissance. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.

QL’insert s’est détaché - TS21556

A
Cause
L’insert n’est pas assez serré
Solution
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête

QLa pièce à main fait du bruit - TS21559

A
Cause1
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert
Solution1
Ajustez la puissance selon le guide de puissance. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause2
L’insert n’est pas assez serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête
Cause3
Absence de vibrations au niveau de la pièce à main ou du boîtier
Solution3
Contactez votre revendeur*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QLa pièce à main chauffe - TS21562

A
Cause1
La puissance n’a pas été réglée correctement pour l’insert
Solution1
Ajustez la puissance selon le guide de puissance. Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée.
Cause2
L’insert n’est pas assez serré
Solution2
Serrez l’insert jusqu’à ce que la clé dynamométrique s’arrête
Cause3
Absence de vibrations au niveau de la pièce à main ou du boîtier
Solution3
Contactez votre revendeur*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QPas/Peu d’eau 1 - TS21564

A
Cause possible
L’eau n'arrive pas à la pièce à main
Solution
Vérifiez le circuit hydraulique et l’alimentation du fauteuil.

QPas/Peu d’eau 2 - TS21567

A
Cause possible
Déconnectez la pièce à main de son cordon.
L’eau ne sort pas ou coule faiblement
Cause1
Le réglage d’eau est fermé
Solution1
Tourner le bouton du réglage d’eau et le régler sur un débit approprié
Cause2
Le filtre d’eau est bouché
Solution2
Contactez votre revendeur*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

QPas/Peu d’eau 3 - TS21570

A
Cause possible
Pas / peu d’eau sort de la pièce à main
Cause
Il doit y avoir des matériaux exogènes obstruant l’orifice d’ irrigation
Solution
Débouchez l’orifice à l’aide d’une seringue positionnée à l’arrière de la pièce à main.
SI le problème persiste, contactez votre revendeur

QFuite d’eau - TS21573

A
Cause possible
L’insert vibre, mais la LED de la pièce à main ne s’allume pas
Cause
Déconnexion du cordon de la pièce a main, ou dysfonctionnement du boîtier
Solution
Remplacez par un nouveau joint (cf. point 6 6-3 Remplacement du joint)

QLa DEL de la pièce à main ne s’allume pas (Varios 170 LUX) - TS21576

A
Cause possible1
L’insert oscille mais la DEL de la pièce à main s’allume et s’éteint
Cause1
L’insert oscille mais la DEL de la pièce à main s’allume et s’éteint
Solution1
Insérez fermement et le plus loin possible la pièce à main dans le cordon d’alimentation
Cause possible2
L’insert oscille mais la DEL de la pièce à main ne s’allume pas
Cause2
Déconnexion du cordon de la pièce a main, ou dysfonctionnement du boîtier
Solution2
Contactez votre revendeur*
* Les réparations ne peuvent pas être effectuées par le client.

Chirurgie

Surgic Pro2

QCode d’erreur: E0 - TS18135

A
Type d’erreur
Erreur système
Cause de l’erreur
Erreur d’autovérification.
Action
Demandez la réparation.

QCode d’erreur: E1 - TS18034

A
Type d’erreur
Erreur de détection de la tension/du courant du moteur
Cause de l’erreur
Usage intensif avec charge élevée.
Court-circuit dans le moteur.
Défaillance du cordon moteur(ligne d’alimentation).
Action
Il est possible que le contact électrique soit insuffisant.
Reconnectez bien le cordon moteur.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E2 - TS18141

A
Type d’erreur
Erreur d’alimentation
Cause de l’erreur
Contact insuffisant du cordon d’alimentation.
Défaillance du circuit d’alimentation.
Action
Reconnectez bien le cordon alimentation.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E3 - TS18139

A
Type d’erreur
Erreur du capteur du moteur
Cause de l’erreur
Défaillance du capteur du moteur.
Cordon moteur débranché.
Défaillance du cordon moteur (ligne de signal).
Pénétration d’eau dans le moteur.
Action
Il est possible que le contact électrique soit insuffisant.
Reconnectez bien le cordon moteur.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.
(Assurez-vous de mettre en place un bouchon de stérilisation lors du nettoyage dans un laveurdésinfecteur.)

QCode d’erreur: E4 - TS18154

A
Type d’erreur
Erreur de surchauffe de l’intérieur du boîtier de contrôle
Cause de l’erreur
Surchauffe causée par un usage intensif avec charge élevée.
Utilisation immédiatement après avoir placé le boîtier de contrôle dans un environnement à haute température (par exemple, dans une voiture au soleil ou dans un placard exposé à la lumière directe du soleil).
Action
Laissez refroidir avant utilisation.
Pour permettre à la chaleur de s’évacuer correctement, assurez-vous, si possible, que les environs du boîtier de contrôle soient suffisamment ventilés.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E5 - TS18160

A
Type d’erreur
Erreur due à une coupure
Cause de l’erreur
Tension anormale générée dans le circuit de l’interrupteur démarrage/arrêt.
Défaillance du circuit de l’interrupteur démarrage/arrêt.
Action
Lorsque la rotation et l’arrêt sont répétés dans un court délai, il se peut qu’un circuit visant à empêcher l’accélération soudaine au début de la rotation soit activé. Attendez quelques secondes avant utilisation.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E6 - TS18133

A
Type d’erreur
Erreur de défaillance de la rotation du moteur
Cause de l’erreur
Défaillance d’installation de la fraise ou du foret.
Défaillance de la pièce à main.
Défaillance du moteur.
Action
Le mandrin est peut-être ouvert ou pas suffisamment fermé. Fermez correctement le mandrin.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E7 - TS18165

A
Type d’erreur
Erreur de pompe d'irrigation
Cause de l’erreur
Tube d’irrigation mal positionné et coincé dans les rouleaux de la pompe.
Défaillance de pompe d'irrigation.
Action
Vérifiez le tube d’irrigation.
Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E8 - TS18163

A
Type d’erreur
Erreur de communication Bluetooth
Cause de l’erreur
Défaillance du circuit de communication Bluetooth.
Action
Demandez la réparation.

QCode d’erreur: E9 - TS18137

A
Type d’erreur
Erreur de la pédale de contrôle
Cause de l’erreur
Défaillance du capteur de la pédale de contrôle (Hall IC).
Erreur d’autovérification.
Action
Demandez la réparation.

QCode d’erreur: E10 - TS18159

A
Type d’erreur
Erreur LED moteur (Moteur lumière)
Cause de l’erreur
Adhésion de la solution saline à la LED du moteur.
Défaillance du circuit LED.
Action
Retirez complètement la solution saline. Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E11 - TS18169

A
Type d’erreur
Erreur du panneau de commande
Cause de l’erreur
Défaillance du pilote d’écran LCD.
Défaillance de la feuille électrostatique.
Action
Demandez la réparation.

QCode d’erreur: E12 - TS18156

A
Type d’erreur
Erreur du module link
Cause de l’erreur
Défaillance du câble link.
Défaillance du circuit du module link.
Défaillance du circuit de communication Bluetooth dans le module link.
Action
Mettez le VarioSurg 3 hors tension et reconnectez correctement le module link. Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E13 - TS18167

A
Type d’erreur
Erreur de l’Osseo 100+
Cause de l’erreur
Il est affecté par des interférences électromagnétiques émises par d’autres équipements électroniques. Influence d’ondes produisant des interférences électromagnétiques, émises par un équipement électronique.
Défaillance du circuit de communication Bluetooth dans l’Osseo 100+.
Action
Maintenez une distance suffisante entre l’extrémité de l’Osseo 100+ et l’équipement électronique. Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QCode d’erreur: E14 - TS21622

A
Type d’erreur
Erreur de terminal externe
Cause de l’erreur
Le système d’exploitation du terminal externe n’est pas pris en charge.
Défaillance du terminal externe.
Action
Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont pris en charge dans l’application. De plus, réinstallez l’application. Si l’erreur persiste, envoyer le produit en réparation.

QL’écran n’affiche rien. - TS21625

A
Cause1
La prise n’est pas insérée correctement dans la source d’alimentation
Action1
Vérifiez que la prise est insérée.
Cause2
Dysfonctionnement de l’interrupteur d’alimentation
Action2
Demandez la réparation.

QLa vitesse maximale de rotation et « — » s’affichent en alternance sur l’affichage de vitesse. - TS21628

A
Cause1
Mise sous tension alors que la pédale de contrôle était enfoncée
Action1
Retirez le pied de la pédale de contrôle.
Cause2
Dysfonctionnement de la pédale de contrôle
Action2
Si le problème est résolu lorsque vous retirez les piles, c’est un dysfonctionnement de la pédale de contrôle. Sinon, c’est un dysfonctionnement du boîtier de contrôle.
Veuillez contacter un distributeur NSK agréé.
Cause3
Dysfonctionnement du boîtier de contrôle
Action3
Si le problème est résolu lorsque vous retirez les piles, c’est un dysfonctionnement de la pédale de contrôle. Sinon, c’est un dysfonctionnement du boîtier de contrôle.
Veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

QAprès la mise sous tension, « CONNECT » ou « PUSH FC » s’affiche et l’écran ne change pas. - TS21631

A
Cause
La pédale de contrôle n’est pas connectée.
Action
Maintenez enfoncée la pédale de contrôle de vitessede la pédale de contrôle lorsque « PUSH FC » s’affiche sur l’écran LCD. Si l’écran ne change pas après 5 minutes, maintenez la touche Annuler enfoncée. L’écran normal s’affiche.
Consultez « 3.2 Insertion des piles de la pédale decontrôle » et remplacez les piles de la pédale pourvérifier si vous pouvez la connecter. Si vous ne pouvez pas la connecter après avoirremplacé les piles, consultez « 7.1.1 Jumelage avecla pédale de contrôle » pour le jumelage. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacterun distributeur NSK agréé.

QPas de rotation même si la pédale de contrôle est enfoncée. - TS21634

A
Cause1
La pédale de contrôle n’est pas connectée.
Action1
Réalisez l’opération suivante après avoir vérifié que
rien ne bloque le signal entre la pédale de contrôle et
le boîtier de contrôle.
Mettez hors tension, puis sous tension l’unité principale pour connecter au boîtier de contrôle.
Consultez « 3.2 Insertion des piles de la pédale de contrôle » et remplacez les piles de la pédale par des
neuves.
Consultez « 7.1.1 Jumelage avec la pédale de contrôle » et effectuez le jumelage.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.
Cause2
La réponse de la pédale et des boutons de la pédale de contrôle est mauvaise, car ils n’ont pas été utilisés pendant une longue période.
Action2
Consultez « 6.3 Calibrage de la pédale de contrôle » et calibrez la pédale de contrôle.
Cause3
Dysfonctionnement du boîtier de contrôle ou de la pédale de contrôle
Action3
Si le problème n’est pas résolu par la vérification du niveau des piles de la pédale ou de son statut de connexion, une réparation du système est nécessaire.

Q« COM ERR FC » s’affiche. - TS21637

A
Cause
La pédale de contrôle n’est pas connectée
Action
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler l’erreur.
Après avoir vérifié que rien ne bloque le signal entre le boîtier de contrôle et la pédale, attendez un moment pour vérifier si la pédale se connecte automatiquement. Si la connexion ne s’effectue pas automatiquement, exécutez les procédures suivantes.
Mettez hors tension, puis sous tension le boîtier de contrôle pour connecter à la pédale.
Consultez « 3.2 Insertion des piles de la pédale de contrôle » et remplacez les piles de la pédale par des neuves.
Consultez « 7.1.1 Jumelage avec la pédale de contrôle » et effectuez le jumelage.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

Q« COM ERR LK » s’affiche. - TS21640

A
Cause
Link Module non connecté
Action
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler l’erreur.
Après avoir vérifié que rien ne bloque le signal entre le
boîtier de contrôle et le Link Module, attendez un moment pour vérifier si le Link Module se connecte automatiquement. Si la connexion ne s’effectue pas automatiquement, exécutez les procédures suivantes.
• Mettez hors tension, puis sous tension ce produit et le VarioSurg 3 connecté à ce produit.
• Consultez le manuel du Link Module et essayez à nouveau de jumeler.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

Q« COM ERR OS » s’affiche. - TS21643

A
Cause
Osseo 100+ non connecté
Action
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler l’erreur.
Après avoir vérifié que rien ne bloque le signal entre le boîtier de contrôle et Osseo 100+, attendez un moment pour vérifier si Osseo 100+ se connecte automatiquement. Si la connexion ne s’effectue pas automatiquement, exécutez les procédures suivantes.
• Mettez hors tension, puis sous tension ce produit et l’Osseo 100+ connecté à ce produit.
• Chargez suffisamment la pile avec le chargeur d’ Osseo 100+ et réessayez la connexion automatique.
• Consultez l’Osseo 100+ et essayez à nouveau de jumeler.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

Q« BATTERY FC » s’affiche. - TS21646

A
Cause
Faible niveau de charge de la pédale de contrôle
Action
Enfoncez la pédale ou appuyez sur la touche Annuler pour annuler l’erreur.
Remplacez les piles.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

Q« BATTERY OS » s’affiche. - TS21649

A
Cause
Faible niveau de charge de l’Osseo 100+
Action
Enfoncez la pédale ou appuyez sur la touche Annuler pour annuler l’erreur.
Chargez suffisamment la pile avec le chargeur de l’Osseo 100+ et réessayez la connexion automatique.
Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter un distributeur NSK agréé.

Hygiène et Maintenance

iCare

QMise sous tension impossible. - TS18927

A
Cause1
La fiche du cordon d’alimentation n’est pas connectée ou il n’y a pas d’électricité.
Solution1
Vérifiez la connexion.
Cause2
Le cordon d'alimentation CA n'est pas connecté au boîtier de contrôle.
Solution2
Vérifiez la connexion.
Cause3
L'interrupteur d'alimentation n'est pas en position marche (côté I).
Solution3
Mettez sous tension (côté I).
Cause4
Dysfonctionnement du fusible interne.
Solution4
Remplacez le fusible.

QL’appareil ne fonctionne pas. - TS18931

A
Cause1
La jonction n'est pas sélectionnée (la LED de jonction est éteinte).
Solution1
Appuyez sur le bouton de sélection de jonction pour choisir la jonction.
Cause2
La porte est OUVERTE avant ou pendant l'opération.
Solution2
Fermez la porte avant ou pendant l'opération.
Cause3
La porte est FERMÉE avant la lubrification de la griffe.
Solution3
Ouvrez la porte avant la lubrification de la griffe.
Cause4
Le réservoir d'huile est vide (la LED d'erreur (huile) s'allume).
Solution4
Faites l'appoint d'huile d'entretien NSK.
Cause5
L'air n'est pas acheminé. Ou la pression d'air est faible (la LED d'erreur (pression d'air) s'allume).
Solution5
Vérifiez l'alimentation en air et l'arrivée de pression d'air.
Cause6
La température ambiante est trop faible.
Solution6
Utilisez ce produit dans un environnement d'utilisation d'une température comprise entre 10 et 40°C. En hiver surtout, attendez que la pièce atteigne la température de fonctionnement.

QAbsence d’huile d’entretien et d’air en sortie de l’embout de lubrification de la griffe. - TS18932

A
Cause
L'orifice de l'embout de lubrification de la griffe est obstrué par des débris.
Solution
Enlevez les saletés présentes dans l'orifice avec une brosse (n'utilisez pas de brosse métallique).